Login: PW:
Registrieren

Wiki: Neueste Einträge

[Article: Latest_Posts_Left ]
HomePage Reload page Download HTML Lock

No results found




Last changed: 09.05.2011 16:14 (CID: 7) by [Anonymous] - HomePage Reload page Download HTML Lock

Kalender

Mo, 31.05.2021, 20:00 - 22:30 Uhr
Bosshaurunde
Sa, 05.06.2021, 20:00 - 22:30 Uhr
Bosshaurunde
Do, 10.06.2021, 20:00 - 22:30 Uhr
Bosshaurunde

Leanon Shard-Informationen

Mo, 13.08.2012, 08:40 Uhr (vor 12 Jahren)
Letzter Server-Reboot
Do, 01.01.1970, 01:00 Uhr (vor 54 Jahren)
Jahreszeitenwechsel: Frühling
Mo, 05.01.1970, 13:00 Uhr (vor 54 Jahren)
Jahreszeitenwechsel: Sommer

Ryzom Event News

Ryzom.org ruft um Hilfe


Author Message
Written on: 16. 02. 2008 17:36
Romu
registered since: 15.05.2007
Posts: 160
Hi zusammen!

Hier nochmal in einen eigenen Themenfeld Infos bezüglich Ryzom.org!

habe es mal durch Google übersetzen lassen, aber könnt ja selber auf Ryzom.org im englischen Teil nachlesen.

Hi,

It has been more than a year since our last update here. Es wurde mehr als ein Jahr seit unserem letzten Update hier. A lot happened, and I will try to sum it up for those who aren't regular visitors of the Ryzom.org forums. Viel passiert ist, und ich werde versuchen, es zusammenzufassen für diejenigen, die keine regelmäßigen Besuchern der Ryzom.org Foren. But first, I need to attract your attention on a very important part of this email: Aber zunächst muss ich Ihre Aufmerksamkeit auf ein sehr wichtiger Teil dieser E-Mail-Adresse:

== We need your help! == Wir brauchen Ihre Hilfe! == ==

It is very important that you contact all Ryzom players you know or have known, to ask them to subscribe to this mailing list. Es ist sehr wichtig, dass Sie sich an alle Spieler Ryzom Sie kennen oder kennen, fragen sie sich bei dieser Mailing-Liste. With Gameforge shutting down the servers (and maybe the offical forums), that's the only way to keep a way to reach the whole Ryzom community when needed. Mit Gameforge heruntergefahren den Servern (und vielleicht auch den offiziellen Foren), das ist der einzige Weg, um einen Weg zu erreichen, die ganze Ryzom-Community, wenn nötig. Subscription is here: Das Abonnement ist hier:

http://ml.ryzom.org/cgi-bin/mailman/listinfo/news-en Http://ml.ryzom.org/cgi-bin/mailman/listinfo/news-en

Most players don't regularly check forums to know if something is happening, and without the game servers, it will be progressively be harder to spread news as people go away. Die meisten Spieler nicht regelmäßig überprüfen Foren zu wissen, wenn etwas passiert ist, und ohne das Spiel-Servern, wird es zunehmend schwieriger werden, Nachrichten zu verbreiten, wie die Menschen gehen weg.

We all have several ways to reach Ryzom players we know or have known: emails, forums (official & guilds), PMs, MSN/ICQ, IRL... Wir alle haben verschiedene Möglichkeiten, das zu erreichen Ryzom Spieler wissen, wir haben oder bekannt sein: E-Mails, Foren (offizielle & Gilden), PMs, MSN / ICQ, IRL ... The more people on this mailing-list, the more likely we are to revive Ryzom one day. Je mehr Menschen auf dieser Mailing-Liste ist, desto wahrscheinlicher sind wir zu beleben Ryzom ein Tag.

Thanks! Vielen Dank!

======================== ========================

I] Timeline I] Timeline

Here is what happened over the last year: Hier ist, was passiert im Laufe der letzten Jahre:

- January 2007 : Gameforge takes over Ryzom, creating Gameforge France. -- Januar 2007: Gameforge übernimmt Ryzom, die Schaffung Gameforge Frankreich.

- August 2007 : Gameforge France stops paying its creditors, starting the shutdown procedure. -- August 2007: Gameforge Frankreich stoppt seine Gläubiger zahlen, angefangen beim Herunterfahren. The employees haven't been paid since June. Die Mitarbeiter wurden nicht bezahlt seit Juni.

- October 2007 : Gameforge France enters the liquidation procedure (public announcement). -- Oktober 2007: Gameforge Frankreich tritt die Liquidation Verfahren (öffentliche Ankündigung). Unlike the first liquidation, the judge immediately shuts down the company and fires all the employees. Im Gegensatz zu den ersten Liquidation, der Richter sofort heruntergefahren wird das Unternehmen und die Mitarbeiter aller Brände.

- Nov-Dec 2007 : Issues in the procedure (see below) arise and add further delay to an already lengthy process. -- November-Dezember 2007: Issues in das Verfahren (siehe unten) entstehen und weitere Verzögerung zu einer bereits langwieriger Prozess.

- January 2007 : Gameforge Germany announces it will soon shutdown the game servers. -- Januar 2007: Gameforge Deutschland gibt es bald Herunterfahren das Spiel-Servern.

- February 2007 : The game servers are shutdown. -- Februar 2007: Die Spiel-Server heruntergefahren werden.


II] Details II] Details

a) Before the liquidation announcement A) Vor der Bekanntgabe der Liquidation

During summer 2007, we heard about the upcoming second liquidation. Im Sommer 2007, hörten wir über die bevorstehende zweite Liquidation. Gameforge France employees weren't paid for some time, as Gameforge Gameforge Frankreich Mitarbeiter wurden nicht bezahlt, für einige Zeit, als Gameforge
Germany had ceased to transfer money to Gameforge France. Deutschland hatte nicht mehr Geld zu Gameforge Frankreich. The liquidation procedure could have started sooner, but Gameforge Germany made mistakes which took time to fix (the filling hadn't been handed over to the court the proper way). Die Liquidation Verfahren hätte früher begonnen, aber Gameforge Deutschland Fehler gemacht hat, die Zeit zu beheben (die Füllung war nicht übergeben dem Gericht die richtige Art und Weise). In the meantime, the employees were having a hard time at the studio, as they had to keep coming to the office for several months, without being paid, and knowing the company would be closed. In der Zwischenzeit, die Mitarbeiter hatten eine harte Zeit im Studio, da mussten sie immer wieder an das Büro für mehrere Monate, ohne bezahlt, und zu wissen, das Unternehmen würde geschlossen.

We then contacted Gameforge Germany, and started talks with Klaas Kersting, the CEO. Wir haben dann kontaktiert Gameforge Deutschland, und begann Gespräche mit Klaas Kersting, der Geschäftsführer. He was afraid of the bad press the shutdown would bring, and on our side we wanted a smooth and quick transition. Er hatte Angst vor dem Herunterfahren die schlechte Presse bringen würde, und auf unserer Seite wollten wir einen reibungslosen und schnellen Übergang. In the interest of the game and to keep a good relationship with Gameforge, we agreed to not disclose the upcoming liquidation publicly. Im Interesse des Spiels und um ein gutes Verhältnis mit der Gameforge, einigten wir uns auf die bevorstehende nicht preisgeben Liquidation öffentlich.

b) After the liquidation annoucement B) Nach der Liquidation Anzeige

Immediately after the public announcement, Gameforge Germany stopped answering our calls... Unmittelbar nach der öffentlichen Ankündigung, Gameforge Deutschland gestoppt Beantwortung unserer ruft ...

With a lot of relief, but with many months of salary missing, the employees were finally fired on October. Mit viel Hilfe, aber mit vielen Monaten der Lohn fehlt, die Mitarbeiter entlassen wurden schließlich im Oktober. Gameforge Germany, which was hosting the game servers, kept them online. Gameforge Deutschland, was die Ausrichtung der Spiele-Server, auf den Sie hier online. Solving server issues relied on the voluntary work of former employees and players, but at least the game wasn't shutdown. Lösen von Problemen-Server auf die ehrenamtliche Tätigkeit der ehemaligen Mitarbeiter und Spieler, aber zumindest war das Spiel nicht beendet.

At the same time, we turned to the newly appointed liquidator, informing him of our will to make an offer, with the help of Me Géraud Bommenel, a friendly corporate lawyer. Gleichzeitig sind wir an die neu ernannten Liquidator, informiert ihn über unseren Willen, um ein Angebot, mit Hilfe der Me Géraud Bommenel, eine freundliche Corporate Rechtsanwalt.

c) Recent developments C) Jüngste Entwicklungen

The liquidation procedure usually takes time, but here it quickly appeared to be stalled. Die Liquidation der Regel dauert seine Zeit, aber hier schnell zum Stillstand gekommen zu sein scheint. We then heard there was an issue with the first liquidation. Wir haben dann gehört, gab es ein Problem mit der ersten Liquidation. Apparently, Gameforge Germany hasn't paid the first liquidator: they only provided a 10% advance payment in December 2006 when they bought Ryzom. Offenbar Gameforge Deutschland hat nicht bezahlt, die erste Liquidator: sie nur eine Anzahlung von 10% im Dezember 2006, als sie gekauft Ryzom.

This led to a dispute ("demande de revendication du fonds de commerce&quoticon_wink.gif between the two liquidators (the one from December 2006 and the current one) over who currently owns the company's assets and has the right to make the liquidation. Dies führte zu einem Streit ( "demande de revendication du fonds de commerce&quoticon_wink.gif zwischen den beiden Liquidatoren (von Dezember 2006 und die aktuelle) besitzt, die derzeit über die Vermögens-und hat sich das Recht vor, die Liquidation.

How much time it takes to resolve such a dispute can change a lot from a case to another. Wie viel Zeit es braucht, um eine solche Auseinandersetzung können eine Menge von Fall zu Fall verschieden. There is first a non-judiciary demand to the liquidator, then when it is refused (which is the case here), a procedure with the "juge-commissaire" (3-6 months minimum), then a possible appeal to the court where the decision can be reversed (1 year minimum). Es wird zunächst eine nicht-Justiz Nachfrage der Liquidator, dann, wenn es abgelehnt wird (was hier der Fall ist), ein Verfahren, mit dem "juge-Kommissar" (3-6 Monate Minimum), dann eine mögliche Berufung an das Gericht, wo Die Entscheidung rückgängig gemacht werden kann (1 Jahr minimum). So it's quite hard to predict when this will be over and when the liquidation will be resumed. So ist es recht schwer vorhersagen, wann dies sein wird und wann die Liquidation wird wieder aufgenommen.

And, lately, Gameforge Germany finally announced they would shutdown the game servers. Und in letzter Zeit, Gameforge Deutschland endlich angekündigt, sie würden das Spiel shutdown-Servern. And they did it. Und sie haben es geschafft.


III] What's next? III] What's next?

Since Gameforge isn't answering to us (go to http://tinyurl.com/2jblbr if you want to try contacting them, they speak English), and since the liquidators have to resolve the dispute before being able to proceed, there is not much to do right now. Seit Gameforge nicht beantworten zu uns (http://tinyurl.com/2jblbr zu gehen, wenn Sie wollen versuchen, Kontakt mit ihnen, sie sprechen Englisch), und seit der Liquidatoren haben, um eine Lösung des Konflikts vor in der Lage zu gehen, gibt es Nicht viel zu tun, gerade jetzt. Resolving the liquidation dispute will take time, possibly a lot of time, and people will move on. Lösung des Streits Liquidation noch einige Zeit dauern wird, möglicherweise viel Zeit, und die Menschen bewegt.

Since the second liquidation, we have kept a low profile, and we will probably have to keep it this way until the liquidation procedure resumes, to avoid attracting the attention of other potential buyers like we did with Gameforge. Seit der zweiten Liquidation, haben wir ein niedriges Profil, und wir werden wahrscheinlich zu halten es so lange dauern, bis die Liquidation Verfahren wieder auf, um die Aufmerksamkeit der anderen potenziellen Käufer wie wir es mit der Gameforge.

But at some point, the liquidation procedure will be resumed. Aber irgendwann, die Liquidation Verfahren wieder aufgenommen werden. We'll keep following the case and, one day, we'll try to revive Ryzom. Wir halten folgenden der Fall ist, und eines Tages werden wir versuchen, wieder Ryzom.

Don't forget. Nicht vergessen werden. With your help, the dream may still come true. Mit Ihrer Hilfe, der Traum noch wahr werden.

_________________
Xavier.


[b]PS: Tut was er auch immer verlangt [/b:22cf8d98dc] laugh